NL:n Tiedeakatemin Marxilais-leniniläisen filosofian perusteet (1972) on liettuaksi internetissä. Huomasin, kun etsin Leninin artikkelia "Marksismin kolme lähdettä ja perusosaa" liettuaksi (Trys Marksizmo šaltiniai ir trys jo sudedamosios dalys) tarkistaakseni käännöksiä. Huomasin yllätyksekseni, että näissä kirjoissa ei mainita kyseistä paljon siteerattua artikkelia ollenkaan.


Kyseinen artikkeli kuitenkin löytyy netistä myös liettuaksi.

https://marksistobiblioteka.wordpress.com/klasikai/v-i-leninas/straipsniai/trys-marksizmo-saltiniai-ir-trys-jo-sudedamosios-dalys/

Trys marksizmo šaltiniai ir trys jo sudedamosios dalys



Screenshot%202023-08-18%20at%2012-05-49%
virselis_preview.jpg
KIBIRKŠTIS = KIPINÄ (josta tuli syttyy) on hyvä sivusto.

" ... Markso mokslas yra visagalis, nes jis teisingas. Jis yra išsamus ir darnus, teikia žmonėms vientisą pasaulėžiūrą, nesutaikomą su jokiais prietarais, su jokia reakcija, su jokiu buržuazinės priespaudos gynimu. Jis teisėtai perėmė visa tai, kas geriausia XIX amžiuje buvo žmonijos sukurta — būtent kas geriausia buvo vokiečių filosofijoje, anglų politinėje ekonomijoje, prancūzų socializme. ... "

Venäjäksi Leninin omasta kynästä:


" ... Учение Маркса всесильно, потому что оно верно. Оно полно и стройно, давая людям цельное миросозерцание, непримиримое ни с каким суеверием, ни с какой реакцией, ни с какой защитой буржуазного гнета. Оно есть законный преемник лучшего, что создало человечество в XIX веке в лице немецкой фи-лософии, английской политической экономии, французского социализма. ... "

On huomattava, että Lenin käyttää tässä näistä "marxismin määreistä" adjektiivin lyhyttä muotoa, joka tarkoittaa pääsanan tilaa eikä erottamatonta ominaisuutta, mikä muuttaa aivan olennaisesti lauseen merkitystä:

" ...
Adjektiivin lyhyt muoto

Venäjän adjektiiveilla on myös ns. lyhyt muoto, jota myös nimitetään predikatiivimuodoksi. Lyhyt muoto muodostetaan jättämällä pois adjektiivin pääte. Se taipuu kuitenkin pääsanan suvussa ja luvussa.

  • больной, "kipeä, sairas": lyhyt muoto: болен : больна : больно : больны
    • Его дедушка болен.
    • Hänen isoisänsä on sairaana.
маленький, "pieni": lyhyt muoto: мал : мала : мало : малы
  • Эти туфли мне малы.
  • Nämä kengät ovat minulle pienet  ... "

Otetaan vielä yhksi oma esimerkki:

- Учение Маркса труднoe = Marxin oppi on vaikea(selkoinen), työläs (oppi, "luoteeltaan")
-
Учение Маркса труднo = Marxin oppi on (minulle, sinulle, tähän hätään) vaikeata, ongelmallista

Näin käytetyt marxismin "määreet" eivät tässä tarkoita kohteen ikiaikaisia ominai-suuksia, vaan kieliopin mukaan ne tarkoittavat tilapäisiä tai pysyviä ominaisuuk-sia, joita opilla on tässä ja nyt ja verrattuna muihin oppeihin,kilpailijohin. Tämä on samanaikaisesti sekä juhlavaa kieltä,koska on erittäin harvinaista tieteellisessä teks- tissä, että sanomaa suhteellista-vaa. Asian edelleenkirkastamiseksi Lenin rinnastaa näihin myös yhden pitkällä nor-maalimuodolla ilmaistun varamasti ikiaikaisen omi-naisuuden: marxilaisuus on (ole-mukseltaan) "leppymätön mitä tahansa taikauskoa, taantumusta ja porvallista sortoa vastaan". Lenin vieläpä paukuttaa vähän kieliopin rajoja siinä, voidaanko tällaista ilmaisua ylipäätään käyttää esimerkiksi sanasta vsesil´no = kaikkivoipa(a). Vednäjän kieln kääntäjä FB-kaveri sanoi että se on "voittamoton(ta)" (voitokasta, voittoittoisaa).

Brittiläinen käännös compehensive = kattava(a) (varsinkin ymmärryksellisesti), on hyvä. Liettuan išsamus = tyhjentävä, seikkaperäinen (Vartiaisen sanakirjan mukaan, verbistä
išsemti =
ammentaa jostakin tai tyhjäksi), kääntyy myös englanniksi sanalla comprehensive.

Tämä on vaikeata kääntää muille kielille, jopa sukulaiskieli liettuaksi (jossa voisi lyhyen adjektiivin predikatiivin käännöksenä käyttää genetiiviä, mutta ei ole käytetty). Suomessa homma kuitenkin hoituu aika tarkkaan käyttämällä partitiivia predikatiivis-sa. Sana "oikeaa" (tai oikeana) korvataan vakkintuneella sanonnalla "oikeassa". Ei mene pahasti metsään.

Sana verno = oikeassa, tarkoittaa tavallisesti joko oikein tai todella luotettavasti. Nyt se on lyhyt adjektiivi eikä adverbi. Marxilaisuus ei ole loogisesti yksi teoria, joka olisi tosi tai epätosi (istina tai
lož´, istinnyi, ložnyi), mutta sen sijaan voidaan kyllä sanoa totta (yleisesti ottaen).


Sana polno (joka nyt on erityisen ongelmallinen) tarkoittaa tavallisessa puheessa "täynnä" tai "täysin", mutta ei tarkoita nyt, sillä marxismi ei todellakaan ole (edes tilapisesti) täynnä niin kuin maha tai laskiämpäri: ettei siihen voisi ainakaan juuri nyt lisätä mitään! Aivan päinvastoin. Se tarkoitta "totta", kijaimellisesti "luotettavaa": oikeaa tietoa.


Englanniksi :

https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1913/mar/x01.htm

" ... The Marxist doctrine is omnipotent because it is true. It is comprehensive and harmonious,and provides men with an integral world outlook irreconcilable with any form of superstition, reaction, or defence of bourgeois oppression. It is the legitimate successor to the best that man produced in the nineteenth century, as represented by German philosophy, English political economy and French socialism. ... "

Suomeksi kyseinen kohta on käännetty esimerkiksi näin:

https://www.marxists.org/suomi/lenin/1913/marxilaisuuden.htm

" ... Marxin oppi on kaikkivoipa, sillä se on oikea. Se on täydellinen ja johdonmukai-nen, se antaa ihmisille eheän maailmankatsomuksen, joka ei sopeudu yhteen min-kään taikauskon, minkään taantumuksen, minkään porvarillisen sorron puolustelun kanssa. Se on kaiken sen parhaan laillinen perijä, minkä ihmiskunta loi 19. vuosisa-dalla saksalaisen filosofian, englantilaisen kansantaloustieteen ja ranskalaisen sosialismin muodossa.
... "

Ihmetystä on herättänyt suomalaisen käännöksen sana "täydellinen" - mitä sellaisella voitaisiin tarkoittaa?

Eipä Lenin siis tuossa mitään sellaista sanokaan: ei venäjäksi, ei liettuaksi.

Minä kääntäisin tuon seuraavasti:

" Marxin oppi on voitokasta, sillä se on totta. Se on kattavaa ja johdonmukaista, se antaa ihmisille eheän maailmankatsomuksen, joka ei sovi yhteen minkään taikauskon, taantumuksen tai porvarillisen sorron suojelun kanssa. ... "

Marxilaisuus ei ole kattava objektiivisen todellisuuden suhteen - siellä voi olla kyllä vaikka kuinka paljon olioita ja ilmiöitä ja lakeja,joita meillä ei vielä toistaiseksi ole har- maita aavistustakaan - mutta se vähintäänkin sivuaa kyllä kaikkea todellisuudesta jo saatua paikkansapitävää tietoa ja ohjaa hankkimaan sellaista lisää.


***

Persupappi hölynpöly-"Venäjän-professori" ratsastaa käännösvirheellä muka "marxismin luonteesta Leninillä"

Sen virheen hän varmasti tietää, koska professorin pitää sellaiset asiat tarkistaa alkuperäislähteestä alkuperäiskielellä. (Samoin pitää tehdä "professorin" - tai muuten käryää heti kättelyssä.)

Luukkasen kritiikki Hesaria kohtaan on täysin aiheellista.

https://puheenvuoro.uusisuomi.fi/artoluukkanen/helsingin-sanomien-suuruudenhulluus-ei-hellita/

" Helsingin Sanomien suuruudenhulluus ei hellitä

picture-2016-78c5d31ba51b4564c1b8682e35b

Arto Luukkanen 15.8.2023 16:16

Maamme johtava lehti HS julkaisi tänään hämmästyttävän pääkirjoituksen.

Sen perussanomana oli se, että median toimintaa ei saa epäillä tai kyseenalaistaa.

Kyseisen artikkelin hullunkurisin kehäpäätelmä oli seuraava:

Valitessaan median vihollisekseen poliittinen liike päätyy haastamaan myös vallitsevan yhteisen käsityksen todellisuudesta, joka muotoutuu pitkälti juuri median kautta”.

(https://www.hs.fi/paivanlehti/15082023/art-2000009782952.html).

En tiedä kuka sen on kirjoittanut mutta se muistuttaa V.I. Leninin julistusta vuodelta 1913.

” Marxin oppi on kaikkivoipa, sillä se on oikea. Se on täydellinen ja johdonmukainen, se antaa ihmisille eheän maailmankatsomuksen…”.

[HM: Lenin kirjoitti siis todellisuudessa:

" Marxin oppi on voitokasta, sillä se on totta. Se on kattavaa ja johdonmukaista, se antaa ihmisille eheän maailmankatsomuksen, joka ei sovi yhteen minkään taikauskon, taantumuksen tai porvarillisen sorron suojelun kanssa. ... "

Tämä on kirjoitettu 1913 ennen I maailmansotaa ja ennen lopullista jakoa kommunisteihin sosialidemokraatteihin. Tuolloin vallitseva poliittinen jako kansainvälisessä työväenliikkeessä oli sodanvastustajiin (bolshevikit, kautskylaiset, Bund jne.) ja kansallisen imperialimin myötäilijöihin (Eduard Bernstein, Alexandre Millerand, Gustav Noske jne.).

Leninin teksti ei ole lainkaan normatiivista eikä se kiellä arvostelemasta konkreettisia marxilaisia kantoja. Yksikään noista puolueista ei tuolloin ollut hallitusvastuussa eikä tietääkseni myöskään minkään kapinan johdossa.

Pitää olla jonkin TODELLA EKSENTRISEN  JA UFOLOGISEN kolmannen ideologian tunnustaja nähdäkseen yhtäänmitään "yhteistä" Leninin vuoden 1913 toteamuksessa marxismin asemasta silloisessa ideologisessa taistelussa ja Hesarin hölynpölytoimittajien hörönlörötyksessä heidän kuvitteellisesta ("taktisista syistä"..) "loukaamattomasta asemastaan" NATO:n russofobisen totuideologian ylipappeona Suomessa.]

AL: " Hesarin dingeli-dong-logiikkaa

Kerrataanpa.

HS:n mukaan yhteinen käsitys todellisuudesta tulee median kautta ja siksi sitä ei saa kiistää.

Käsitys tosiolevaisuudesta ja maailmasta syntyy näin mediasta ja sen antamasta tulkinnasta. Itse ulkomaailma – ts. se mikä on oikeasti olemassa – on siten toissijainen todellisuuden muotoutumisessa.

Hullunkurista eikö olekin?

Kirjoittaessaan tällaista suuruudenhullua höpinää Hesari astuu aplodien saattamana samaan riviin kahden raakalaismaisen ja totalitaarisen järjestelmän – katolisen kirkon ja NKP:n edustaman dialektisen materialismin kanssa.

Molemmissa järjestelmissä todellisuus voidaan ymmärtää oikein vain oman viitekehyksen ja oman ideologian kautta.

Näissä molemmissa omahyväisen hybriksen ja gradiositeetin kyllästämissä ismeissä vallitsi / vallitsee vakaana usko siihen, että maailma voidaan ymmärtää oikein vain a) jos paavi on ilmaissut totuuden ”ex cathedra” tai että että b) NKP:n keskuskomitea on todennut asiasta niin. "

[RK: "Venäjän-professori" ei taaskaan tiedä Neuvostoliitosta kuin nimen: Puolue ei "päättänyt tieteestä" vaan Tiedeakatemia. Tiedeakatemia ja sen tietosanakirja Sovjetskaja entsiklopedija antoivat tieteellisille termeille oletusarvot, joita ei tarvinnut erikseen perustella, kun niitä käytti tieteessä. Niiden kritisointi tieteellisin menetlmin oli luonnollisesti sallittua. Mutta  muuta kritiikkiä, esimerkiksi uskonnollista tai kaunokirjallista, ei noteerattu ainakaan tieteenä. Myös tämä vuoden 1972 Marxilais-leniniläisen filosofian perusteet, joka korvasi aiheesta ensimmäisen yleisesityksen O. W. Kuusisen Marxismin perusteet, oli Tireakatemian julkaisu. Siinä ei siis kuitenkaan mainita käsitetltävää Leninin artikkelia marxismin kolmesta perusosasta lähteenä eikä siteerata sitä.]
 
AL: " Molemmilla oli ja on varsin kattavat käsitykset aina seksuaalietiikasta politiikkaan saakka.

Molemmat yleensä yhtä väärässä.

[RK: "Tuomio" tuli yhtään ainokaista esimerkikksiä mainitsematta dialektisen materialismin, esimerkiksi juuri Sovjetskaja Entsiklopedijan tai marxilais-leniniläisen fiolofian perusteiden kohdalla, vaikka näissä on otettu kantaa kaikkeen mahdolliseen maan ja taivaan välillä.

Luukkanen syyllistyy itse tasan samanlaiseen tyhjänlörötykseen kuin Hesarinkin hölynpöllärit.]

AL: " Katolinen kirkko omaksui erehtymättömyyden vuonna 1870

Katolinen kirkko omaksui paavillisen infallibiliteetti-opin vuosina 1869-1870 pidetyssä Vatikaanin kirkolliskokouksessa. Mukana oli 747 kirkkoruhtinasta, prelaattia, kardinaalia ja paavillista dignitaaria. Röyhkeimmin ja menestyksellisimmin paavin erehtymättömyyttä ajoi englantilainen kardinaali Henry Edward Manning, joka sai armottomasta ja tosiasioiden vastaisesta junttauksestaan notoorisen arvonimen ”Il diavolo concilio”.

Kun vastaanpanevat piispat kyllästyivät painostukseen, niin päätös saatiin runnottua läpi heinäkuun 18 päivänä vuonna 1870.

Tällöin Vaticanum julisti Jumalan ilmoittamana totuutena, että kun Rooman piispa l. paavi puhuu ”ex cathedra” ts. kun hän puhuu virkansa puolesta opinasioista niin hän on aina ja on ollut aina erehtymätön.

Vatikaani määräsi myös, että jos historialliset tosiasiat puhuvat dogmia vastaan niin sen pahempi tosiasioille.

NKP:n käsitys siitä, jos tosiasiat häiritsevät – ”hiipivä skitsofrenia”

Neuvostoliiton kommunistisen puolueen käsitys totuudesta oli samantyyppinen. Se mitä puolue halusi oli totta ja tosiasioiden piti taipua opillisen puhtauden edessä. Ne, jotka ajattelivat toisin eivät siten olleet vain dissidenttejä vaan myös mielisairaita.

Tämä johtikin siihen, että toisin ajattelijoita sijoitettiin ”psihbolnitsoihin” – mielisairaaloihin. Diagnoosina oli hiipivä skitsofrenia -вялотекущая шизофрения. Neuvostopsykiatrien mukaan toisinajattelija kärsi seuraavista oireista: ”…muutokset alkuperäiseen persoonallisuuteen ovat ristiriitaisia. Potilaalla havaitaan optimismia, vilkasta toimintaa, aktiivista osallistumista entisen passiivisuuden asemesta, taistelua oikeudesta uuteen elämään…”  

Kun ihminen oli sairas piti häntä lääkitä. Neuvostopsykiatrit pumppasivatkin näihin ihmisparkoihin psyykelääkkeitään. "

[RK: Hewowwittua. Valeprofessori ei tiedä yhtään mitään, mitä suoltaa.

Hidas (вялотекущая [vjalotekushtshsja] = hitaasti etenevä, sluggish = "etanamainen"), "hiipivä" skitsofrenia oli ennen kaikkea työelämää palveleva diagnoosi,joka tarkoitti, että psyykkisesti ongelmainen pystyy tavallisiin työtehtäviin, mutta ei ole sovelias vaativiin johto- eikä luottamustehtäviin. Ainakaan mitään potilaan tahdon vastaista lääkitystä siihen diagnoosiin ei käytetty, niille oli ihan muut diagnoosit. Näiden välillä oli vielä sellainen potilasryhmä, joka erosi aikaisemmasta työelämästä ja siirtyi Invalidiliiton räätälöityihin suojatyötehtäviin.

https://encyclopedia2.thefreedictionary.com/schizophrenia

" ... Studies of higher nervous activity in schizophrenics show the presence of protective inhibition (in the form of hypnotic phases) and foci of sluggish excitation. Electroencephalography and quantitative analysis are used in order to determine the abnormalities in the brain’s electrical activity that are characteristic of schizophrenia. Biological and biochemical studies have shown that immunological and other changes take place and that such changes vary with the form of schizophrenia. Neurochemical data indicate that in schizophrenia the metabolism of biogenic amines and enzymes is impaired. According to some investigators, the histological changes that occur in schizophrenia involve injury to the cerebral cortex; according to others, injury to the subcortical region.
... "

Bipolaarista häiritä nimitettiin "periodiseksi skitsofreniaksi". Jotkut muut neurologiset häiriöt kute epilepsia pidettiin näistä tiukasti erillään.

Tietysti jos jollakulla pomolla diagnosoitiin tällainen, se oli luultavasti paha juttu hänelle. Mutta tavalliselle kansalaiselle siitä saattoi olla enemmän hyötyä kuin haittaa.

On täysin älytöntä, että NIMENOMAAN TÄMÄ olisi "luotu" joksikin "toisinajattelijoiden hiljaiseksilääkitysdiagnoosiksi".


AL: " Hesari – jätä se tilaaminen ihan intellektuaalisen hygienian takia!   

Olen tässä kesän aikana pohdiskellut sitä tyrmäävän oikeaoppisuuden ja hybriksen määrää, joka HS:n toimituksessa pörhistelee. Edellämainittu pääkirjoitus oli siitä hyvänä todisteena.

Olen myös tutkinut heidän opillisia saavutuksiaan. Keposta on. Tasasta on. Tosin onhan siellä maistereita, joukossa on myös kovasti ”melkein maistereita”. Jotkut näppäriä kirjoittajia, toiset eivät.

Siellä on epäilemättä sangen kova halu intellektuaalisiin avauksiin mutta tämä tyhjänjauhaminen kertoo siitä, että ei kertakaikkiaan ole niitä palikoita, joilla tehdään itsereflektiota.

Дорогой небесный Саша! Kyllä se on niin, että ihmisillä on oikeus kritisoida mediaa ja myös Hesaria.

Se liittyy jokaisen ihmisen luovuttamattomaan oikeuteen – intellektuaaliseen vapauteen. Ajatus on vapaa.

Todellisuuden ymmärtäminen ei vaadi Hesarin tilaamista.

Kyseessä on heuristinen havainto, joka muuten on leviämässä tässä meidän Suomessamme.

Arto Luukkanen "

RK: Helsingin "yliopistossa" on myös vähän saatanan perkeleesti tota haistapaskantiedettä...